2011年4月19日火曜日

I love you and I need you

I love you and I need you-

Fukushima?

I am not one to poke at a benefit song. I actually own quite a few. "Do they know it's Christmas? " is on my permanent Christmas playlist and I even liked the remake of "We are the world" for Haiti- less so when the girls got into the swing of "Ha-ha-Haiti" and wouldn't let it go but anyway I am usually pretty keen on benefit songs.

But today when my friend S told me there was a tribute song to the people of Fukushima called "I love you and I need you Fukushima" that (as if that wasn't bad enough) contained the chorus "I love you baby, Fukushima. I need you baby, Fukushima. I want you baby, Fukushima." I had to check it out. It just sounded too schmaltzy to be true. Too cringeworthy to be real.

Or so I hoped.

But nope:


To save you from sitting through the whole thing the first chorus starts at 1:27.

I do applaud the idea, the effort that went into it (the people appearing in it are from all 47 prefectures- quite a feat in itself, and some are so famous even I recognise them!) and the references at the end to some of Fukushima's tourist attractions are cool and will hopefully remind people of reasons to go there and help out the economy but "I want you baby, Fukushima"? Really?????

And what are they singing in the rest of the song?

You know you're not going to sleep tonight without knowing:

Prelude:
To everyone in Fukushima,
we’re supporting you from across Japan.
That’s why we all sing together.

Song:
I left my true self at Fukushima, Fukushima, Fukushima
I want to love the true you at Fukushima, Fukushima, Fukushima

Something will start tomorrow. Something wonderful.
Something will start tomorrow. Something about you.
I love you baby, Fukushima. I need you baby, Fukushima.
I want you baby, we like Fukushima. (x2)

Let me see that you’re wonderful at Fukushima, Fukushima, Fukushima.
The dream-like days and the beautiful you, at Fukushima, Fukushima, Fukushima.

Something will start tomorrow. Something wonderful.
Something will start tomorrow. Something about you.

I love you baby, Fukushima. I need you baby, Fukushima.
I want you baby, we like Fukushima. (x2)

Everything will start tomorrow.

It will be your day.

A new day will start tomorrow.

It will be your day.

I love you baby, Fukushima. I need you baby, Fukushima.
I want you baby, we like Fukushima.

I love you baby, Hamadori*. I need you baby, Nakadori**.
I want you baby, Aizu Region***. We like Fukushima.

I love you baby, Nomaoi****. I need you baby, Akabeko*****.
I want you baby, Tsuruga Castle******. We like Fukushima.

I love you baby, Fukushima. I need you baby, Fukushima.
I want you baby, we like Fukushima. (x3 1/2)

*the coastal region with the nuclear plants

**the central region

***the inland region furthest West. A bit wild still. Preferred to say they are from Aizu than from Fukushima even before the word Fukushima became synonymous with radiation.

****Soma nomaoi is a 1000 year old festival with a recreation of a horse battle. Soma is on the coast in Hamadori

*****akabeko is a red cow with a bobble head. It is a symbol of Fukushima. Dating back to the 7th century it proves Fukushima has dibs on "first people to invent annoying dashboard accessories"- way before there were even dashboards to put them on in fact!

****** Tsuruga Castle is the famous castle in Aizu Wakamatsu the main city in the Aizu region where the hero of Tohoku- Date Masamune- fought the good fight against the evil Tokyo-ite Toyotomi Hideyoshi in 1590 and they still feel slighted like it was yesterday. It's a big deal.

I can't work out the significance of the other prefectures in Tohoku being given non-speaking parts in the song? Hmmmm...

And you know, having listened to it three times in a row while I (probably badly) translated the lyrics after playing it for K earlier and him listening to it twice it's growing on me...


"I love you baby, Fukushima, I want you baby, Fukushima, I need you ba- aghhhhhhh make it stop!!!!!"

3 件のコメント:

bastish さんのコメント...

Don't know what to comment without being an irreverent ass... but got lots of sarcastic things I could write about that video. :)

Lily さんのコメント...

Really, was all the "baby" business neccesary. Wow...could have been so much more eh. Actually, the overuse or use in general of "baby" in pop songs in English or in Japanese is a pet peeve. That and the word "f#*%! in songs.

It is touching how everyone wants to find a way to help or express their support though eh. I have been overwhelmed with options that I have decided to just donate to the shelters in Niigata where many Fukushima and Minami Soma people have evacuated to.

I am also wondering how much the increase in consumption tax will cover.

-Lily, who wants to streamline her contributions because I am even beginning to feel guilty thinking about going to Kanazawa for Golden Week when I could go to Tohoku or just use that money as a donation.
PS
I joined AFWJ- could I be invited to your events too? Should I join a group to find out what is going on in your juristriction?

Christie D. さんのコメント...

I liked it!!! When I read the words in your post, I cringed, but when I watched the video it came across as very heartfelt, and catchy to boot! I knew absolutely nothing about Fukushima prior to this disaster, so it was nice for me to visualize the beautiful place it was and will be again. It must be nice for the people of Fukushima to be reminded that they and their prefecture are loved, wanted and needed by the rest of Japan.